Genesis 34:15

Nisso, porém, consentiremos a vós, se fordes como nós, que se circuncide todo o macho entre vós;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sob uma única condição permitiremos: que vos torneis como nós, circuncidando-se todo macho entre vós;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nisso, porém, consentiremos a vós: se fordes como nós, que se circuncide todo macho entre vós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sob uma única condição permitiremos: que vocês se tornem como nós, circuncidando todos os do sexo masculino.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Só podemos aceitar com esta condição: que vocês fiquem como nós, quer dizer, que todos os seus homens sejam circuncidados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Daremos nosso consentimento a vocês com uma condição: que vocês se tornem como nós, circuncidando todos os do sexo masculino.

Nova Versão Internacional

Porém, temos uma solução. Se todos os homens do seu povo forem circuncidados, como nós somos,

Nova Versão Transformadora

Porem nisso consentiremos a vós; se fordes como nósoutros, que se circuncide todo macho entre vós.

1848 - Almeida Antiga

Sob esta única condição consentiremos; se vos tornardes como nós, circuncidando-se todo varão entre vós;

Almeida Recebida

Não vos daremos nossa permissão senão com uma condição: deveis tornar-vos como nós e circuncidar a todos os vossos machos!

King James Atualizada

But on this condition only will we come to an agreement with you: if every male among you becomes like us and undergoes circumcision;

Basic English Bible

We will enter into an agreement with you on one condition only: that you become like us by circumcising all your males.

New International Version

Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised;

American Standard Version

Genesis 34

E habitareis conosco; e a terra estará diante da vossa face: habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
E disse Siquém ao pai dela, e aos irmãos dela: Ache eu graça em vossos olhos, e darei o que me disserdes;
Aumentai muito sobre mim o dote e a dádiva, e darei o que me disserdes; dai-me somente a moça por mulher.
Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hemor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia contaminado a Diná sua irmã.
E disseram-lhes: Não podemos fazer isso, que déssemos a nossa irmã a um varão não circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós;
15
Nisso, porém, consentiremos a vós, se fordes como nós, que se circuncide todo o macho entre vós;
Então dar-vos-emos as nossas filhas, e tomaremos nós as vossas filhas, e habitaremos convosco, e seremos um povo;
Mas se não nos ouvirdes, e não vos circuncidardes, tomaremos a nossa filha e ir-nos-emos.
E suas palavras foram boas aos olhos de Hemor, e aos olhos de Siquém, filho de Hemor.
E não tardou o mancebo em fazer isto; porque a filha de Jacó lhe agradava, e ele era o mais honrado de toda a casa de seu pai.
Veio pois Hemor e Siquém seu filho à porta da sua cidade, e falaram aos varões da sua cidade, dizendo: