Jo 32:21

Oxalá eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.

American Standard Version

Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.

Basic English Bible

Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.

Almeida Recebida

Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não tomarei partido, nem tentarei bajular ninguém.

Nova Versão Transformadora

Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Queira Deus que eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will show no partiality, nor will I flatter anyone;

New International Version

Não protegerei sem justiça um lado ou outro, e a ninguém adularei,

King James Atualizada

Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,

Nova Versão Internacional

Ouxalá eu não tenha aceitação de pessoas: nem use de sobrenomes com o homem!

1848 - Almeida Antiga

Não tratarei nenhum de vocês com parcialidade e não vou lisonjear ninguém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 32

Esperei pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar, como odres novos.
Falarei, e respirarei; abrirei os meus lábios, e responderei.
21
Oxalá eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!
Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.