Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre os sodomitas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.
New International Version
Eles morrem jovens, e a sua vida se encerra na companhia dos prostitutos dos santuários pagãos.
King James Atualizada
Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
Nova Versão Internacional
Acabará sua idade d`elles em sua mocidade: e sua vida entre ossomitigos.
1848 - Almeida Antiga
Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
They die in youth, And their life [perisheth] among the unclean.
American Standard Version
They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
Basic English Bible
Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
Almeida Recebida
Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
Nova Versão Transformadora
Desonram o seu corpo entre si e morrem em plena mocidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre os sodomitas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários