Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Umas às outras se ligam, aderem entre si e não se podem separar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Elas se ligam umas às outras, aderem entre si e não podem ser separadas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estão ligadas entre si e bem-coladas, de modo que ninguém pode separá-las.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
estão tão interligados, que é impossível separá-los.
Nova Versão Internacional
Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
Nova Versão Transformadora
Huns aos outros se apegão: tanto se travão entre si, que não se podem desviar.
1848 - Almeida Antiga
Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
Almeida Recebida
estão de tal maneira interligadas que é impossível separá-las.
King James Atualizada
They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
Basic English Bible
They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
New International Version
They are joined one to another; They stick together, so that they cannot be sundered.
American Standard Version
Comentários