Os altos montes são um refúgio para as cabras monteses, e as rochas para os coelhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os altos montes são das cabras montesinhas, e as rochas, o refúgio dos arganazes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os altos montes são um refúgio para as cabras monteses, e as rochas, para os coelhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os altos montes são das cabras-monteses, e as rochas, o refúgio dos arganazes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os cabritos selvagens vivem no alto das montanhas, e as lebres se escondem nos rochedos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os montes elevados pertencem aos bodes selvagens, e os penhascos são um refúgio para os coelhos.
Nova Versão Internacional
No alto dos montes vivem as cabras selvagens, nas rochas se escondem os coelhos silvestres.
Nova Versão Transformadora
Os altos montes são para as cabras montezes: as rochas, retiro para os coelhos.
1848 - Almeida Antiga
Os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.
Almeida Recebida
As altas montanhas pertencem às cabras montesas, os penhascos dão abrigo aos roedores de várias espécies.
King James Atualizada
The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.
Basic English Bible
The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the hyrax.
New International Version
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
American Standard Version
Comentários