Salmos 109:17

Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Amou a maldição; ela o apanhe; não quis a bênção; aparte-se dele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!

Nova Versão Internacional

Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.

Nova Versão Transformadora

Pois amou a maldição, porisso lhe sobrevenha: e pois não desejou a benção; porisso se alongue delle.

1848 - Almeida Antiga

Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!

Almeida Recebida

A maldição, que ele tanto amou, veio sobre ele; a bênção, a que ele não deu preferência, dele se afastou.

King James Atualizada

As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him.

Basic English Bible

He loved to pronounce a curse - may it come back on him. He found no pleasure in blessing - may it be far from him.

New International Version

Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.

American Standard Version

Salmos 109

Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17
Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
Assim como se vestiu de maldição, como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
Seja para ele como o vestido que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
Seja este da parte do Senhor o galardão dos meus contrários, e dos que falam mal contra a minha alma.
Mas tu, ó Deus-Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
Porque estou aflito e necessitado, e dentro de mim está aflito o meu coração.