Salmos 49:7

Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate -

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ninguém pode salvar a si mesmo, nem pagar a Deus o preço da sua vida,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,

Nova Versão Internacional

Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.

Nova Versão Transformadora

Nunca nenhum delles redimirá a seu irmão; nem poderá dar a Deos seu resgate.

1848 - Almeida Antiga

Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,

Almeida Recebida

Ninguém é capaz de redimir seu próprio irmão, ou pagar a Deus o valor de sua vida,

King James Atualizada

Truly, no man may get back his soul for a price, or give to God the payment for himself;

Basic English Bible

No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them -

New International Version

None [of them] can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;

American Standard Version

Salmos 49

Quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola: decifrarei o meu enigma na harpa:
Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
07
Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele
(Pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
Por isso tão pouco viverá para sempre, ou deixará de ver a corrupção:
Porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto, e deixam a outros os seus bens.
O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração: dão às suas terras os seus próprios nomes.
Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais que perecem.