Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
I would flee far away and stay in the desert;
The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and in the middle of verse 19. New International Version
Sim, eu fugiria para longe, para ficar no deserto.
King James Atualizada
Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
Nova Versão Internacional
Eis que fugiria para longe: trasnoitaria no deserto. Sela!
1848 - Almeida Antiga
Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah
American Standard Version
I would go wandering far away, living in the waste land. (Selah.)
Basic English Bible
Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
Almeida Recebida
Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
Nova Versão Transformadora
Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários