Salmos 55:9

Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e contenda na cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.

Nova Versão Internacional

Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.

Nova Versão Transformadora

Devóra-os, Senhor, divide sua lingua: porque ja vejo violencia e contenda na cidade.

1848 - Almeida Antiga

Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.

Almeida Recebida

Ó Senhor, destrói os ímpios; confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.

King James Atualizada

Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.

Basic English Bible

Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.

New International Version

Destroy, O Lord, [and] divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.

American Standard Version

Salmos 55

O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
Pelo que disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! voaria, e estaria em descanso.
Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
09
Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
Maldade há lá dentro: astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
Pois não era um inimigo que me afrontava: então eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à casa de Deus.