Salmos 74:10

Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?

Nova Versão Internacional

Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?

Nova Versão Transformadora

Até quando, ó Deos, nos affrontará o adversario? o inimigo eternamente blasfemará de teu nome?

1848 - Almeida Antiga

Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?

Almeida Recebida

até quando, ó Deus, tripudiará o adversário? Blasfemará o inimigo teu Nome, sem cessar?

King James Atualizada

O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?

Basic English Bible

How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?

New International Version

How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

American Standard Version

Salmos 74

Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
Por que retiras a tua mão, sim a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças dos monstros das águas.
Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
Fendeste a fonte e o ribeiro: secaste os rios impetuosos.