Isaias 40:1

CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comfort, comfort my people, says your God.

New International Version

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus,

King James Atualizada

Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

CONSOLAI, consolai a meu povo, dirá vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

American Standard Version

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Basic English Bible

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

Almeida Recebida

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Consolem, consolem meu povo`, diz o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

O Senhor, nosso Deus, diz: ´Consolem, consolem o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 40

01
CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniquidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados.
Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor: endireitai no ermo vereda a nosso Deus.
Todo o vale será exaltado, e todo o monte e todo o outeiro serão abatidos: e o que está torcido se endireitará, e o que é áspero se aplainará.
E a glória do Senhor se manifestará, e toda a carne juntamente verá que foi a boca do Senhor que isto disse.
Voz que diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como as flores do campo.