Isaias 40:1

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comfort, comfort my people, says your God.

New International Version

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus,

King James Atualizada

Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

CONSOLAI, consolai a meu povo, dirá vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

American Standard Version

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Basic English Bible

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

Almeida Recebida

´Consolem, consolem meu povo`, diz o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

O Senhor, nosso Deus, diz: ´Consolem, consolem o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 40

01
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
Falai ao coração de Jerusalém, bradai-lhe que já é findo o tempo da sua milícia, que a sua iniquidade está perdoada e que já recebeu em dobro das mãos do Senhor por todos os seus pecados.
Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai no ermo vereda a nosso Deus.
Todo vale será aterrado, e nivelados, todos os montes e outeiros; o que é tortuoso será retificado, e os lugares escabrosos, aplanados.
A glória do Senhor se manifestará, e toda a carne a verá, pois a boca do Senhor o disse.
Uma voz diz: Clama; e alguém pergunta: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua glória, como a flor da erva;