Isaias 40:1

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor, nosso Deus, diz: ´Consolem, consolem o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

´Consolem, consolem meu povo`, diz o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

CONSOLAI, consolai a meu povo, dirá vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

Almeida Recebida

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus,

King James Atualizada

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Basic English Bible

Comfort, comfort my people, says your God.

New International Version

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

American Standard Version

Isaias 40

01
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
Falai ao coração de Jerusalém, bradai-lhe que já é findo o tempo da sua milícia, que a sua iniquidade está perdoada e que já recebeu em dobro das mãos do Senhor por todos os seus pecados.
Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai no ermo vereda a nosso Deus.
Todo vale será aterrado, e nivelados, todos os montes e outeiros; o que é tortuoso será retificado, e os lugares escabrosos, aplanados.
A glória do Senhor se manifestará, e toda a carne a verá, pois a boca do Senhor o disse.
Uma voz diz: Clama; e alguém pergunta: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua glória, como a flor da erva;