Isaias 40:1

´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comfort, comfort my people, says your God.

New International Version

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus,

King James Atualizada

Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

CONSOLAI, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

CONSOLAI, consolai a meu povo, dirá vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

American Standard Version

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Basic English Bible

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

Almeida Recebida

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Consolem, consolem meu povo`, diz o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

O Senhor, nosso Deus, diz: ´Consolem, consolem o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 40

01
´Consolem, consolem o meu povo`, diz o Deus de vocês.
´Falem ao coração de Jerusalém e anunciem que o tempo da sua escravidão já acabou, que a sua iniquidade está perdoada e que ela já recebeu em dobro das mãos do Senhor por todos os seus pecados.`
Uma voz clama: ´No deserto preparem o caminho do Senhor! No ermo façam uma estrada reta para o nosso Deus!
Todos os vales serão levantados, e todos os montes e colinas serão rebaixados; o que é tortuoso será retificado, e os lugares ásperos serão aplanados.
A glória do Senhor se manifestará, e toda a humanidade a verá, pois a boca do Senhor o disse.`
Uma voz diz: ´Proclame!` E alguém pergunta: ´Que hei de proclamar?` Toda a humanidade é erva, e toda a sua glória é como a flor do campo.