Levitico 19:30

Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis: Eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guardareis os meus sábados, reverenciareis meu santuário. Eu Sou Yahweh!

King James Atualizada

"'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.

New International Version

"Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor".

Nova Versão Internacional

Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meus Sabbados guardareis, e meu Santuario reverenciareis: Eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Guardareis os meus sábados e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.

American Standard Version

Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.

Basic English Bible

Guardareis os meus sábados e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

´Guardem meus sábados e tratem meu santuário com reverência. Eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Guardem o sábado, que é um dia sagrado, e respeitem o lugar onde sou adorado. Eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 19

E no quinto ano comereis o seu fruto, para que vos faça crescer a sua novidade: Eu sou o Senhor vosso Deus.
Não comereis cousa alguma com sangue; não agourareis nem adivinhareis.
Não cortareis o cabelo, arredondando os cantos da vossa cabeça, nem danificarás a ponta da tua barba.
Pelos mortos não dareis golpes na vossa carne: nem fareis marca alguma sobre vós: Eu sou o Senhor.
Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se: para que a terra não se prostitua nem se encha de maldade.
30
Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis: Eu sou o Senhor.
Não vos virareis para os adivinhadores e encantadores; não os busqueis, contaminando-vos com eles: Eu sou o Senhor vosso Deus.
Diante das cãs te levantarás, e honrarás a face do velho; e terás temor do teu Deus: Eu sou o Senhor.
E quando o estrangeiro peregrinar contigo na vossa terra, não o oprimireis.
Como um natural entre vós será o estrangeiro que peregrina convosco: amá-lo-ás como a ti mesmo, pois estrangeiros fostes na terra do Egito: Eu sou o Senhor vosso Deus.
Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.