Levitico 19:26

Não comereis cousa alguma com sangue; não agourareis nem adivinhareis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não comereis coisa alguma com sangue; não praticareis adivinhações nem feitiçarias.

King James Atualizada

"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or seek omens.

New International Version

"Não comam nada com sangue. "Não pratiquem adivinhação nem feitiçaria.

Nova Versão Internacional

- Não comam nada que tenha sangue. Não façam adivinhações nem pratiquem magia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não comereis com sangue; não agourareis, nem adevinhareis.

1848 - Almeida Antiga

Não comereis coisa alguma com sangue; não agourareis, nem adivinhareis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.

American Standard Version

Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.

Basic English Bible

Não comereis coisa alguma com sangue; não agourareis, nem adivinhareis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não comereis coisa alguma com o sangue; não usareís de encantamentos, nem de agouros.

Almeida Recebida

´Não comam carne em que ainda houver sangue. ´Não pratiquem adivinhação nem feitiçaria.

Nova Versão Transformadora

- Não comam carne em que houver sangue. Não procurem adivinhar o futuro, nem façam feitiçarias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 19

E, por expiação da sua culpa, trará ao Senhor, à porta da tenda da congregação, um carneiro para expiação,
E, com o carneiro da expiação da culpa, o sacerdote fará propiciação por ele perante o Senhor, pelo seu pecado que pecou; e o seu pecado, que pecou, lhe será perdoado.
E, quando tiverdes entrado na terra, e plantardes toda a árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; três anos vos será incircunciso; dele não se comerá.
Porém no quarto ano todo o seu fruto será santo para dar louvores ao Senhor.
E no quinto ano comereis o seu fruto, para que vos faça crescer a sua novidade: Eu sou o Senhor vosso Deus.
26
Não comereis cousa alguma com sangue; não agourareis nem adivinhareis.
Não cortareis o cabelo, arredondando os cantos da vossa cabeça, nem danificarás a ponta da tua barba.
Pelos mortos não dareis golpes na vossa carne: nem fareis marca alguma sobre vós: Eu sou o Senhor.
Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se: para que a terra não se prostitua nem se encha de maldade.
Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis: Eu sou o Senhor.
Não vos virareis para os adivinhadores e encantadores; não os busqueis, contaminando-vos com eles: Eu sou o Senhor vosso Deus.