Numeros 11:6

Mas agora a nossa alma se seca; cousa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, porém, seca-se a nossa alma, e nenhuma coisa vemos senão este maná.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas agora a nossa alma está seca, e não vemos nada a não ser este maná.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas agora acabaram-se as nossas forças. Não há mais nada para comer, e a única coisa que vemos é esse maná!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas agora perdemos o apetite; nunca vemos nada, a não ser este maná! "

Nova Versão Internacional

Mas, agora, perdemos o apetite. Não vemos outra coisa além desse maná!`.

Nova Versão Transformadora

Mas agora nossa alma se secca; cousa nenhuma ha senão este Manna diante de nossos olhos.

1848 - Almeida Antiga

Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

Almeida Recebida

Agora estamos definhando, privados de tudo; nossos olhos nada veem senão este Mán, o maná!`

King James Atualizada

But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.

Basic English Bible

But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"

New International Version

but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

American Standard Version

Numeros 11

E ACONTECEU que, queixando-se o povo, era mal aos ouvidos do Senhor; porque o Senhor ouviu-o, e a sua ira se acendeu, e o fogo do Senhor ardeu entre eles, e consumiu os que estavam na última parte do arraial.
Então o povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao Senhor, e o fogo se apagou.
Pelo que chamou aquele lugar Tabera, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
E o vulgo, que estava no meio deles, veio a ter grande desejo: pelo que os filhos de Israel tornaram a chorar, e disseram: Quem nos dará carne a comer?
Lembramo-nos dos peixes que no Egito comíamos de graça; e dos pepinos, e dos melões, e dos porros, e das cebolas, e dos alhos.
06
Mas agora a nossa alma se seca; cousa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.
E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.
Espalhava-se o povo, e o colhia, e em moinhos o moía, ou num gral o pisava, e em panelas o cozia, e dele fazia bolos: e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco.
E, quando o orvalho descia de noite sobre o arraial, o maná descia sobre ele.
Então Moisés ouviu chorar o povo pelas suas famílias, cada qual à porta da sua tenda: e a ira do Senhor grandemente se acendeu, e pareceu mal aos olhos de Moisés.
E disse Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, que pusesses sobre mim o cargo de todo este povo?