Numeros 11:6

Mas agora acabaram-se as nossas forças. Não há mais nada para comer, e a única coisa que vemos é esse maná!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, porém, seca-se a nossa alma, e nenhuma coisa vemos senão este maná.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas agora a nossa alma se seca; cousa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas agora a nossa alma está seca, e não vemos nada a não ser este maná.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas agora perdemos o apetite; nunca vemos nada, a não ser este maná! "

Nova Versão Internacional

Mas, agora, perdemos o apetite. Não vemos outra coisa além desse maná!`.

Nova Versão Transformadora

Mas agora nossa alma se secca; cousa nenhuma ha senão este Manna diante de nossos olhos.

1848 - Almeida Antiga

Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

Almeida Recebida

Agora estamos definhando, privados de tudo; nossos olhos nada veem senão este Mán, o maná!`

King James Atualizada

But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.

Basic English Bible

But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"

New International Version

but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

American Standard Version

Numeros 11

Por estarem passando por muitas dificuldades, os israelitas começaram a se queixar a Deus, o Senhor. Quando o Senhor ouviu as suas reclamações, ficou irado e fez cair fogo em cima deles. O fogo queimou no meio deles e destruiu uma ponta do acampamento.
Então o povo gritou, pedindo socorro a Moisés; Moisés orou ao Senhor, e o fogo se apagou.
Aí puseram naquele lugar o nome de Taberá porque ali o fogo do Senhor havia queimado no meio deles.
Havia estrangeiros viajando com os israelitas. Eles estavam com muita vontade de comer carne, e até mesmo os israelitas começaram a reclamar, dizendo: - Ah, se tivéssemos um pouco de carne para comer!
No Egito comíamos quanto peixe queríamos, e era de graça. E que saudades dos pepinos, dos melões, das verduras, das cebolas e dos alhos!
06
Mas agora acabaram-se as nossas forças. Não há mais nada para comer, e a única coisa que vemos é esse maná!
(O maná era parecido com pequenas sementes brancas, meio amareladas.
Ele caía durante a noite, com o orvalho. No dia seguinte de manhã, o povo ia apanhá-lo em volta do acampamento. Eles o moíam em moinhos ou o socavam em pilões, cozinhavam numa panela e faziam pães achatados que tinham gosto de pão assado com azeite.)
Então Moisés ouviu o choro do povo. Cada família chorava na entrada da sua barraca. O Senhor ficou muito irado. E Moisés também ficou aborrecido
e disse a Deus, o Senhor: - Por que me tens tratado tão mal? Por que estás aborrecido comigo? Por que me deste um trabalho tão pesado de dirigir todo este povo?