Deuteronomio 28:40

Em todos os termos terás oliveiras: porém não te ungirás com azeite; porque a azeitona cairá da tua oliveira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em todos os teus limites terás oliveiras; porém não te ungirás com azeite, porque as tuas azeitonas cairão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em todos os termos, terás oliveiras; porém não te ungirás com azeite, porque a azeitona cairá da tua oliveira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em todo o seu território vocês plantarão oliveiras, mas não terão azeite para se ungir, porque as azeitonas cairão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No país inteiro haverá muitas oliveiras, mas vocês não terão azeite para se ungirem, pois as azeitonas cairão das árvores antes de ficarem maduras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês terão oliveiras em todo o país, mas vocês mesmos não utilizarão o azeite, porque as azeitonas cairão.

Nova Versão Internacional

Cultivarão oliveiras em todo o seu território, mas nunca usarão azeite, pois os frutos cairão antes de amadurecer.

Nova Versão Transformadora

Em todos teus termos terás oliveiras: porem te não ungirás com azeite; porque a azeitona cahirá de tua oliveira.

1848 - Almeida Antiga

Terás oliveiras em todos os teus termos, porém não te ungirás com azeite; porque a azeitona te cairá da oliveira.

Almeida Recebida

Em todos os teus limites terás oliveiras; porém nem te poderás ungir com azeite, porquanto as tuas azeitonas cairão antes de amadurecerem.

King James Atualizada

Your land will be full of olive-trees, but there will be no oil for the comfort of your body; for your olive-tree will give no fruit.

Basic English Bible

You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.

New International Version

Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast [its fruit].

American Standard Version

Deuteronomio 28

O Senhor te ferirá com úlceras malignas nos joelhos e nas pernas, de que não possas sarar, desde a planta do teu pé até ao alto da cabeça.
O Senhor te levará a ti e a teu rei, que tiveres posto sobre ti, a uma gente que não conheceste, nem tu nem teus pais; e ali servirás a outros deuses, ao pau e à pedra.
E serás por pasmo, por ditado, e por fábula entre todos os povos a que o Senhor te levará.
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Plantarás vinhas, e cultivarás; porém não beberás vinho, nem colherás as uvas; porque o bicho as colherá.
40
Em todos os termos terás oliveiras: porém não te ungirás com azeite; porque a azeitona cairá da tua oliveira.
Filhos e filhas gerarás; porém não serão para ti; porque irão em cativeiro.
Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mui baixo descerás;
Ele te emprestará a ti, porém tu não lhe emprestarás a ele: ele será por cabeça, e tu serás por cauda.
E todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão, até que sejas destruído: porquanto não haverás dado ouvidos à voz do Senhor teu Deus, para guardar os seus mandamentos e os seus estatutos, que te tem ordenado: