Deuteronomio 28:42

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra o gafanhoto os consumirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

American Standard Version

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

All your trees and the fruit of your land will be the locust's.

Basic English Bible

Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi-los-á o gafanhoto.

Almeida Recebida

Enxames de insetos destruirão suas árvores e suas plantações.

Nova Versão Transformadora

Os gafanhotos destruirão todas as árvores e todas as plantas da terra de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as árvores e plantações da tua terra.

King James Atualizada

Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.

New International Version

Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as suas árvores e das plantações da sua terra.

Nova Versão Internacional

Todas as árvores e os frutos da terra de vocês serão consumidos pelos gafanhotos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A todo teu arvoredo, e ao fruto de tua terra consumirá a lagarta.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 28

E serás por pasmo, por ditado, e por fábula entre todos os povos a que o Senhor te levará.
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Plantarás vinhas, e cultivarás; porém não beberás vinho, nem colherás as uvas; porque o bicho as colherá.
Em todos os termos terás oliveiras: porém não te ungirás com azeite; porque a azeitona cairá da tua oliveira.
Filhos e filhas gerarás; porém não serão para ti; porque irão em cativeiro.
42
Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mui baixo descerás;
Ele te emprestará a ti, porém tu não lhe emprestarás a ele: ele será por cabeça, e tu serás por cauda.
E todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão, até que sejas destruído: porquanto não haverás dado ouvidos à voz do Senhor teu Deus, para guardar os seus mandamentos e os seus estatutos, que te tem ordenado:
E serão entre ti por sinal e por maravilha, como também entre a tua semente para sempre.
Porquanto não haverás servido ao Senhor teu Deus com alegria e bondade de coração, pela abundância de tudo.