Joao 11:22

Mas também agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas também sei que, mesmo agora, tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas também, agora, sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas também sei que, mesmo agora, tudo o que o senhor pedir a Deus, ele concederá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu sei que, mesmo assim, Deus lhe dará tudo o que o senhor pedir a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas sei que, mesmo agora, Deus te dará tudo o que pedires".

Nova Versão Internacional

Mas sei que, mesmo agora, Deus lhe dará tudo que pedir`.

Nova Versão Transformadora

Porém tambem sei agora, que tudo quanto pedires a Deos, Deos t'o dará.

1848 - Almeida Antiga

E mesmo agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus te concederá.

Almeida Recebida

Mas sei que, mesmo agora, seja o que for que pedires a Deus, Ele te dará.`

King James Atualizada

But I am certain that, even now, whatever request you make to God, God will give it to you.

Basic English Bible

But I know that even now God will give you whatever you ask."

New International Version

And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

American Standard Version

Joao 11

Chegando pois Jesus, achou que já havia quatro dias que estava na sepultura.
(Ora Betânia distava de Jerusalém quase quinze estádios.)
E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão.
Ouvindo pois Marta que Jesus vinha, saiu-lhe ao encontro: Maria, porém, ficou assentada em casa.
Disse pois Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.
22
Mas também agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.
Disse-lhe Jesus: Teu irmão há de ressuscitar.
Disse-lhe Marta: Eu sei que há de ressuscitar na ressurreição do último dia.
Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que esteja morto, viverá;
E todo aquele que vive, e crê em mim, nunca morrerá. Crês tu isto?
Disse-lhe ela: Sim, Senhor, creio que tu és o Cristo, o Filho de Deus, que havia de vir ao mundo.