Joao 11:22

Mas também agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But I know that even now God will give you whatever you ask."

New International Version

Mas sei que, mesmo agora, seja o que for que pedires a Deus, Ele te dará.`

King James Atualizada

Mas sei que, mesmo agora, Deus te dará tudo o que pedires".

Nova Versão Internacional

Porém tambem sei agora, que tudo quanto pedires a Deos, Deos t'o dará.

1848 - Almeida Antiga

Mas também sei que, mesmo agora, tudo o que o senhor pedir a Deus, ele concederá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

American Standard Version

E mesmo agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus te concederá.

Almeida Recebida

Mas também sei que, mesmo agora, tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But I am certain that, even now, whatever request you make to God, God will give it to you.

Basic English Bible

Mas eu sei que, mesmo assim, Deus lhe dará tudo o que o senhor pedir a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas sei que, mesmo agora, Deus lhe dará tudo que pedir`.

Nova Versão Transformadora

Mas também, agora, sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 11

Chegando pois Jesus, achou que já havia quatro dias que estava na sepultura.
(Ora Betânia distava de Jerusalém quase quinze estádios.)
E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão.
Ouvindo pois Marta que Jesus vinha, saiu-lhe ao encontro: Maria, porém, ficou assentada em casa.
Disse pois Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.
22
Mas também agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.
Disse-lhe Jesus: Teu irmão há de ressuscitar.
Disse-lhe Marta: Eu sei que há de ressuscitar na ressurreição do último dia.
Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que esteja morto, viverá;
E todo aquele que vive, e crê em mim, nunca morrerá. Crês tu isto?
Disse-lhe ela: Sim, Senhor, creio que tu és o Cristo, o Filho de Deus, que havia de vir ao mundo.