Atos 23:31

Tomando pois os soldados a Paulo, como lhe fora mandado, o trouxeram de noite a Antipatris.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os soldados, pois, conforme lhes foi ordenado, tomaram Paulo e, durante a noite, o conduziram até Antipátride;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tomando, pois, os soldados a Paulo, como lhes fora mandado, o trouxeram de noite a Antipátride.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os soldados, conforme lhes foi ordenado, pegaram Paulo e, durante a noite, o conduziram até Antipátride.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os soldados cumpriram as ordens. Pegaram Paulo e o levaram durante a noite até a cidade de Antipátride.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os soldados, cumprindo o seu dever, levaram Paulo durante a noite, e chegaram a Antipátride.

Nova Versão Internacional

Naquela noite, os soldados cumpriram as ordens que haviam recebido e levaram Paulo até Antipátride.

Nova Versão Transformadora

Tomando pois os soldados a Paulo, como lhes fora mandado, trouxérão-o de noite a Antipatris.

1848 - Almeida Antiga

Os soldados, pois, conforme lhes fora mandado, tomando a Paulo, o levaram de noite a Antipátride.

Almeida Recebida

E, tomando Paulo, conforme lhes fora ordenado, os soldados o levaram durante a noite a Antipátride.

King James Atualizada

So the armed men, as they were ordered, took Paul and came by night to Antipatris.

Basic English Bible

So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.

New International Version

So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.

American Standard Version

Atos 23

Cláudio Lísias, a Félix, potentíssimo presidente, saúde.
Esse homem foi preso pelos judeus; e, estando já a ponto de ser morto por eles, sobrevim eu com a soldadesca, e o livrei, informado de que era romano.
E querendo saber a causa porque o acusavam, o levei ao seu conselho.
E achei que o acusavam de algumas questões da sua lei: mas que nenhum crime havia nele digno de morte ou de prisão.
E, sendo-me notificado que os judeus haviam de armar ciladas a esse homem, logo to enviei, mandando também aos acusadores que perante ti digam o que tiverem contra ele. Passa bem.
31
Tomando pois os soldados a Paulo, como lhe fora mandado, o trouxeram de noite a Antipatris.
E no dia seguinte, deixando aos de cavalo irem com ele, tornaram à fortaleza.
Os quais, logo que chegaram a Cesareia, e entregaram a carta ao presidente, lhe apresentaram Paulo.
E o presidente, lida a carta, perguntou de que província era: e, sabendo que da Cilícia,
Ouvir-te-ei, disse, quando também aqui vierem os teus acusadores. E mandou que o guardassem no pretório de Herodes.