Genesis 35:12

A terra que dei a Abraão e a Isaque darei também a você e depois a darei aos seus descendentes.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A terra que dei a Abraão e a Isaque dar-te-ei a ti e, depois de ti, à tua descendência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque, e à tua semente depois de ti darei a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque e à tua semente depois de ti darei a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra que dei a Abraão e a Isaque darei também a você e, depois de você, à sua descendência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A terra que dei a Abraão e a Isaque, dou a você; e também aos seus futuros descendentes darei esta terra".

Nova Versão Internacional

Eu lhe darei a terra que dei a Abraão e Isaque. Sim, eu a darei a você e a seus descendentes`.

Nova Versão Transformadora

E esta terra que tenho dado a Abraham e a Isaac, darei a ti; e a tua semente depois de ti darei esta terra.

1848 - Almeida Antiga

a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também à tua descendência depois de ti a darei.

Almeida Recebida

Eu te dou a terra que dei a Abraão e a Isaque; darei toda esta região a ti e à tua posteridade depois de ti!`

King James Atualizada

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you; and to your seed after you I will give the land.

Basic English Bible

The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you."

New International Version

and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

American Standard Version

Genesis 35

Ali ele construiu um altar e pôs naquele lugar o nome de ´O Deus de Betel` porque ali Deus havia aparecido a ele, quando estava fugindo do seu irmão.
Naquele lugar morreu Débora, a mulher que havia sido babá de Rebeca. Ela foi sepultada debaixo da árvore sagrada que fica ao sul de Betel. E puseram naquele lugar o nome de ´Árvore Sagrada das Lágrimas`.
Quando Jacó voltou da Mesopotâmia, Deus lhe apareceu outra vez e o abençoou,
dizendo: ´Você se chama Jacó, porém esse não será mais o seu nome; agora o seu nome será Israel.` Assim, Deus pôs nele o nome de Israel.
E disse também: ´Eu sou o Deus Todo-Poderoso. Tenha muitos filhos e muitos descendentes. Uma nação e muitos povos sairão de você, e entre os seus descendentes haverá reis.
12
A terra que dei a Abraão e a Isaque darei também a você e depois a darei aos seus descendentes.`
Quando acabou de falar com Jacó, Deus subiu e foi embora daquele lugar.
Então Jacó pegou uma pedra e a colocou como pilar no lugar onde Deus havia falado com ele. Ele a separou para Deus, derramando vinho e azeite em cima.
E pôs naquele lugar o nome de Betel.
Jacó e a sua família saíram de Betel; e, quando estavam chegando perto de Efrata, Raquel começou a sentir dores de parto. E o parto foi difícil.
Quando as dores estavam no ponto mais forte, a parteira disse: - Não tenha medo; você vai ter outro filho homem.