Genesis 39:15

Logo que comecei a gritar bem alto, ele fugiu, deixando a sua capa no meu quarto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou as vestes ao meu lado e saiu, fugindo para fora.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou o seu vestido comigo, e fugiu, e saiu para fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou a sua veste comigo, e fugiu, e saiu para fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando ele ouviu que eu levantava a voz e gritava, deixou a roupa ao meu lado e saiu, fugindo para fora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando me ouviu gritar por socorro, largou seu manto ao meu lado e fugiu da casa".

Nova Versão Internacional

Quando ele me ouviu gritar, saiu correndo e escapou, mas largou seu manto comigo.`

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, ouvindo elle que eu levantava minha voz, e gritava, deixou seu vestido comigo, e fugio, e sahio-se fora.

1848 - Almeida Antiga

e ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou aqui a sua capa e fugiu, escapando para fora.

Almeida Recebida

Quando me ouviu gritar por socorro, largou esse manto ao meu lado e fugiu daqui!`

King James Atualizada

And hearing it he went running out without his coat.

Basic English Bible

When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

New International Version

and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

American Standard Version

Genesis 39

Todos os dias ela insistia que ele fosse para a cama com ela, mas José não concordava e também evitava estar perto dela.
Mas um dia, como de costume, ele entrou na casa para fazer o seu trabalho, e nenhum empregado estava ali.
Então ela o agarrou pela capa e disse: - Venha, vamos para a cama. Mas ele escapou e correu para fora, deixando a capa nas mãos dela.
Quando notou que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos,
a mulher chamou os empregados da casa e disse: - Vejam só! Este hebreu, que o meu marido trouxe para casa, está nos insultando. Ele entrou no meu quarto e quis ter relações comigo, mas eu gritei o mais alto que pude.
15
Logo que comecei a gritar bem alto, ele fugiu, deixando a sua capa no meu quarto.
Ela guardou a capa até que o dono de José voltou.
Aí contou a mesma história, assim: - Esse escravo hebreu, que você trouxe para casa, entrou no meu quarto e quis abusar de mim.
Mas eu gritei bem alto, e ele correu para fora, deixando a sua capa no meu quarto.
Veja só de que jeito o seu escravo me tratou! Quando ouviu essa história, o dono de José ficou com muita raiva.
Ele agarrou José e o pôs na cadeia onde ficavam os presos do rei. E José ficou ali.