Genesis 39:18

Mas eu gritei bem alto, e ele correu para fora, deixando a sua capa no meu quarto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quando, porém, levantei a voz e gritei, ele, deixando as vestes ao meu lado, fugiu para fora.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou o seu vestido comigo, e fugiu para fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua veste comigo e fugiu para fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou a roupa ao meu lado e fugiu para fora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu".

Nova Versão Internacional

´Mas, quando eu gritei, ele saiu correndo e largou seu manto comigo!`

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, levantando eu minha voz, e gritando, elle deixou seu vestido comigo, e fugio para fora.

1848 - Almeida Antiga

mas, levantando eu a voz e gritando, ele deixou comigo a capa e fugiu para fora.

Almeida Recebida

Todavia, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu assustado!`

King James Atualizada

And when I gave a loud cry he went running out without his coat.

Basic English Bible

But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

New International Version

and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.

American Standard Version

Genesis 39

Quando notou que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos,
a mulher chamou os empregados da casa e disse: - Vejam só! Este hebreu, que o meu marido trouxe para casa, está nos insultando. Ele entrou no meu quarto e quis ter relações comigo, mas eu gritei o mais alto que pude.
Logo que comecei a gritar bem alto, ele fugiu, deixando a sua capa no meu quarto.
Ela guardou a capa até que o dono de José voltou.
Aí contou a mesma história, assim: - Esse escravo hebreu, que você trouxe para casa, entrou no meu quarto e quis abusar de mim.
18
Mas eu gritei bem alto, e ele correu para fora, deixando a sua capa no meu quarto.
Veja só de que jeito o seu escravo me tratou! Quando ouviu essa história, o dono de José ficou com muita raiva.
Ele agarrou José e o pôs na cadeia onde ficavam os presos do rei. E José ficou ali.
Mas o Senhor estava com ele e o abençoou, de modo que ele conquistou a simpatia do carcereiro.
Este pôs José como encarregado de todos os outros presos, e era ele quem mandava em tudo o que se fazia na cadeia.
O carcereiro não se preocupava com nada do que estava entregue a José, pois o Senhor estava com ele e o abençoava em tudo o que fazia.