Jo 16:11

Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.

Nova Versão Internacional

Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.

Nova Versão Transformadora

Entregou-me Deos ao perverso: e nas mãos dos impios me fez cahir.

1848 - Almeida Antiga

Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.

Almeida Recebida

Deus me entrega nas mãos do ímpio e me faz cair nos ardis dos perversos.

King James Atualizada

God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.

Basic English Bible

God has turned me over to the ungodly and thrown me into the clutches of the wicked.

New International Version

God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.

American Standard Version

Jo 16

Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
´Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
11
Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.
Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo
e de todos os lados disparou as suas flechas; elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade, e também a minha bílis correu pelo chão.
Como um soldado, ele avançou contra mim e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
´Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro e, humilhado, sentei-me no pó.
Tenho chorado tanto, que o meu rosto está queimando, e estou com olheiras fundas e escuras.