Jo 16:6

Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.

New International Version

Ainda que eu fale, o meu sofrimento não cessa; e se calar, qual será o meu alívio?

King James Atualizada

"Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.

Nova Versão Internacional

Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me, qual é o meu alívio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se fallo, minha dór não cessa: e callando, que mal me deixa?

1848 - Almeida Antiga

Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?

American Standard Version

If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?

Basic English Bible

Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?

Almeida Recebida

Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.

Nova Versão Transformadora

Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando-me, qual é o meu alívio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 16

Então em resposta Jó disse:
´Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
06
Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
´Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.