Jo 19:12

Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

Nova Versão Internacional

Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.

Nova Versão Transformadora

Juntas viérão suas tropas, e prepararão contra mim seu caminho: e puzérão-se em campo do redor de minha tenda.

1848 - Almeida Antiga

Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.

Almeida Recebida

Juntas, suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

King James Atualizada

His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.

Basic English Bible

His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.

New International Version

His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.

American Standard Version

Jo 19

Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
12
Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
´Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.
Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.