Jo 19:12

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

Nova Versão Internacional

Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.

Nova Versão Transformadora

Juntas viérão suas tropas, e prepararão contra mim seu caminho: e puzérão-se em campo do redor de minha tenda.

1848 - Almeida Antiga

Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.

Almeida Recebida

Juntas, suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

King James Atualizada

His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.

Basic English Bible

His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.

New International Version

His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.

American Standard Version

Jo 19

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
12
Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.