Jo 19:12

Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.

Nova Versão Transformadora

Juntas viérão suas tropas, e prepararão contra mim seu caminho: e puzérão-se em campo do redor de minha tenda.

1848 - Almeida Antiga

Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.

Almeida Recebida

Juntas, suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

King James Atualizada

His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.

Basic English Bible

His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.

New International Version

His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.

American Standard Version

Jo 19

"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12
Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
"Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.