Jo 21:17

´Quando foi que se apagou a luz dos perversos? Quantas vezes algum deles caiu na desgraça? Será que Deus alguma vez ficou irado com eles e os fez sofrer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos perversos? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus na sua ira lhes reparte dores?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?

Nova Versão Internacional

´Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?

Nova Versão Transformadora

Quantas vezes succede que a candea dos impios se apaga, e sua perdição lhes sobrevem d`improviso? e Deos em sua ira lhes reparte dores!

1848 - Almeida Antiga

Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? Que lhes sobrevenha a sua destruição? Que Deus na sua ira lhes reparta dores?

Almeida Recebida

Ora, quantas vezes se vê apagar a lâmpada do ímpio e se contempla a sua morte? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles ou que Deus, em sua ira justa, lhes envie dores e sofrimento?

King James Atualizada

How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?

Basic English Bible

"Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?

New International Version

How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That [God] distributeth sorrows in his anger?

American Standard Version

Jo 21

eles cantam e se divertem ao som de pandeiros, liras e flautas.
Os maus têm sempre do bom e do melhor e morrem em paz, sem sofrimento.
´No entanto, a Deus eles dizem: ´Deixa-nos em paz; não queremos saber das tuas leis.
Quem é o Deus Todo-Poderoso para que o adoremos? Que adianta fazer orações a ele?`
Os maus dizem que progridem pelos seus próprios esforços, mas eu não aceito o seu modo de pensar.
17
´Quando foi que se apagou a luz dos perversos? Quantas vezes algum deles caiu na desgraça? Será que Deus alguma vez ficou irado com eles e os fez sofrer?
Quando foi que ele os espalhou como a palha ou como a poeira que é levada pela ventania?
´Vocês dizem que Deus castiga o filho pelos pecados do pai. Mas é o pai que deveria ser castigado para que aprendesse a lição.
Que o pecador receba o seu próprio castigo, que ele sinta o peso da ira do Todo-Poderoso!
Mas, se ele já está morto, se já está no outro mundo, que lhe importa que a sua família sofra?
Por acaso, alguém pode dar lições ao Todo-Poderoso, que julga até os seres celestiais?