Jo 21:17

Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos perversos? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus na sua ira lhes reparte dores?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Quando foi que se apagou a luz dos perversos? Quantas vezes algum deles caiu na desgraça? Será que Deus alguma vez ficou irado com eles e os fez sofrer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?

Nova Versão Internacional

´Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?

Nova Versão Transformadora

Quantas vezes succede que a candea dos impios se apaga, e sua perdição lhes sobrevem d`improviso? e Deos em sua ira lhes reparte dores!

1848 - Almeida Antiga

Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? Que lhes sobrevenha a sua destruição? Que Deus na sua ira lhes reparta dores?

Almeida Recebida

Ora, quantas vezes se vê apagar a lâmpada do ímpio e se contempla a sua morte? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles ou que Deus, em sua ira justa, lhes envie dores e sofrimento?

King James Atualizada

How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?

Basic English Bible

"Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?

New International Version

How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That [God] distributeth sorrows in his anger?

American Standard Version

Jo 21

Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17
Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?