Ela vale mais do que o ouro ou o vidro; não se pode trocá-la por joias de ouro puro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; ela não se trocará por joia de ouro fino;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O ouro e o cristal não se comparam com ela, e é impossível tê-la em troca de jóias de ouro.
Nova Versão Internacional
A sabedoria é mais valiosa que ouro e cristal; não se pode comprá-la com joias de ouro fino.
Nova Versão Transformadora
Com ella se não pode comparar o ouro, ou o cristal: nem trocar dro joia de ouro maciço.
1848 - Almeida Antiga
Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
Almeida Recebida
O ouro e o cristal não se comparam com a sabedoria e é impossível obtê-la em troca das mais finas joias incrustadas em ouro puro.
King James Atualizada
Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.
Basic English Bible
Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.
New International Version
Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
American Standard Version
Comentários