Jo 29:22

Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Havendo eu falado, não replicavam; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.

Nova Versão Internacional

E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.

Nova Versão Transformadora

Apos minha palavra não replicavão: e minhas razões destillavão sobre elles.

1848 - Almeida Antiga

Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;

Almeida Recebida

Havendo eu falado, não replicavam; as minhas palavras caíam sobre eles como doce e suave orvalho.

King James Atualizada

After I had said what was in my mind, they were quiet and let my words go deep into their hearts;

Basic English Bible

After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.

New International Version

After my words they spake not again; And my speech distilled upon them.

American Standard Version

Jo 29

Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
´Eu pensava assim: ´Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.`
Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22
Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.