Jo 29:21

Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"People listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.

New International Version

Assim, os homens me escutavam com todo respeito, e sem reclamações, em silêncio, atendiam o meu conselho.

King James Atualizada

"Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.

Nova Versão Internacional

Ouvindo-me esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvindo-me esperavão: e callavão-se a meu conselho.

1848 - Almeida Antiga

´Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Unto me men gave ear, and waited, And kept silence for my counsel.

American Standard Version

Men gave ear to me, waiting and keeping quiet for my suggestions.

Basic English Bible

A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.

Almeida Recebida

Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.

Nova Versão Transformadora

Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 29

Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
´Eu pensava assim: ´Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.`
21
Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.