Jo 30:22

Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantas-me sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; dissolves-me no estrondo da tempestade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele e derretes-me o ser.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu me apanhas e me levas contra o vento, e me jogas de um lado a outro na tempestade.

Nova Versão Internacional

Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.

Nova Versão Transformadora

Levantas-me sobre o vento, fazesme cavalgar sobre elle: e derretes me o ser.

1848 - Almeida Antiga

Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves-me na tempestade.

Almeida Recebida

Me ergues sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele e me dissolves em meio à tempestade.

King James Atualizada

Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.

Basic English Bible

You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.

New International Version

Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride [upon it]; And thou dissolvest me in the storm.

American Standard Version

Jo 30

De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
´Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
22
Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
´O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.