Jo 30:17

De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A noite me verruma os ossos e os desloca, e não descansa o mal que me rói.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De noite se me traspassam os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De noite, se me traspassam os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A noite perfura os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A noite penetra os meus ossos; minhas dores me corroem sem cessar.

Nova Versão Internacional

A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.

Nova Versão Transformadora

De noite fura meus ossos em mim: e os pulsos de minhas veas não deseansão.

1848 - Almeida Antiga

De noite me são traspassados os ossos, e o mal que me corrói não descansa.

Almeida Recebida

A própria noite penetra os meus ossos; minhas dores me torturam sem cessar.

King James Atualizada

The flesh is gone from my bones, and they give me no rest; there is no end to my pains.

Basic English Bible

Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.

New International Version

In the night season my bones are pierced in me, And the [pains] that gnaw me take no rest.

American Standard Version

Jo 30

Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
´Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
17
De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
´Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.