Jo 32:14

Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, e eu não lhe responderei com as palavras que vocês usaram.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.

Nova Versão Internacional

Se Jó tivesse discutido comigo, eu não teria respondido como vocês.

Nova Versão Transformadora

Tam pouco elle endereçou contra mim palavras algumas: nem lhe responderei com vossas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.

Almeida Recebida

Todavia, Jó não dirigiu contra mim suas palavras; portanto, não lhe retorquirei com os mesmos argumentos que tecestes.

King James Atualizada

I will not put forward words like these, or make use of your sayings in answer to him.

Basic English Bible

But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.

New International Version

For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.

American Standard Version

Jo 32

Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
´Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14
Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
´Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
Se eu não falar, sou capaz de estourar como um odre cheio de vinho novo.