Jo 39:3

Você sabe quando elas se abaixam para dar cria, trazendo a este mundo os seus filhotes?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elas se encurvam para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Elas se agacham, dão à luz os seus filhotes, e suas dores se vão.

Nova Versão Internacional

Elas se agacham para dar à luz seus filhotes, e assim suas crias nascem.

Nova Versão Transformadora

Quando se encorvão, produzem a seus filhos com quebrantamento: e lanção de si suas dores.

1848 - Almeida Antiga

Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.

Almeida Recebida

Elas se agacham, dão à luz os seus filhotes, e suas dores se vão.

King James Atualizada

They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.

Basic English Bible

They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended.

New International Version

They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.

American Standard Version

Jo 39

´Você sabe quando nascem os cabritos selvagens ou já viu nascerem as corças?
Você sabe quantos meses as suas fêmeas levam para darem cria ou qual é o momento do parto?
03
Você sabe quando elas se abaixam para dar cria, trazendo a este mundo os seus filhotes?
Os filhotes crescem fortes, no campo; depois vão embora e não voltam mais.
´Quem deu a liberdade aos jumentos selvagens? Quem os deixou andar soltos, à vontade?
Eu lhes dei o deserto para ser a sua casa e os deixei viver nas terras salgadas.
Eles não querem saber do barulho das cidades; não podem ser domados, nem obrigados a levar cargas.
Eles pastam nas montanhas, onde procuram qualquer erva verde para comer.