Jo 39:6

Eu lhes dei o deserto para ser a sua casa e os deixei viver nas terras salgadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada por moradas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por moradas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada, por moradas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu lhe dei o deserto por casa e a terra salgada por morada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhe dei o deserto como lar, os leito seco de lagos salgados como sua morada.

Nova Versão Internacional

Eu o coloquei no deserto; as terras estéreis são seu lar.

Nova Versão Transformadora

Ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por suas moradas.

1848 - Almeida Antiga

ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?

Almeida Recebida

Eu lhe dei o deserto para habitar, o leito seco dos lagos salgados por morada.

King James Atualizada

To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.

Basic English Bible

I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat.

New International Version

Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?

American Standard Version

Jo 39

´Você sabe quando nascem os cabritos selvagens ou já viu nascerem as corças?
Você sabe quantos meses as suas fêmeas levam para darem cria ou qual é o momento do parto?
Você sabe quando elas se abaixam para dar cria, trazendo a este mundo os seus filhotes?
Os filhotes crescem fortes, no campo; depois vão embora e não voltam mais.
´Quem deu a liberdade aos jumentos selvagens? Quem os deixou andar soltos, à vontade?
06
Eu lhes dei o deserto para ser a sua casa e os deixei viver nas terras salgadas.
Eles não querem saber do barulho das cidades; não podem ser domados, nem obrigados a levar cargas.
Eles pastam nas montanhas, onde procuram qualquer erva verde para comer.
´Será que um touro selvagem vai querer trabalhar para você? Será que ele vai passar a noite no seu curral?
Será que você consegue prendê-lo com cordas ao arado a fim de arar a terra ou puxar o rastelo?
Será que você pode confiar na grande força que ele tem, deixando por conta dele o trabalho pesado que há para fazer?