Jo 40:14

Se você fizer isso, eu serei o primeiro a louvá-lo e a reconhecer que você venceu pelas suas próprias forças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.

Nova Versão Internacional

Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.

Nova Versão Transformadora

Então tambem eu te louvarei: porquanto tua mão direita te haverá livrado.

1848 - Almeida Antiga

Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.

Almeida Recebida

Então eu também confessarei que a tua mão direita poderá te dar a vitória.

King James Atualizada

Then I will give praise to you, saying that your right hand is able to give you salvation.

Basic English Bible

Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.

New International Version

Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee.

American Standard Version

Jo 40

Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?
Se você pode, então vista-se de glória e grandeza e enfeite-se com majestade e esplendor.
Olhe para todos os orgulhosos; faça explodir a sua raiva contra eles e humilhe-os.
Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os perversos no lugar onde estão.
Sepulte-os todos na terra; amarre-os na prisão dos mortos.
14
Se você fizer isso, eu serei o primeiro a louvá-lo e a reconhecer que você venceu pelas suas próprias forças.
´Olhe para o monstro Beemote, que eu criei, como também criei você. Ele come capim como o boi,
mas veja quanta força tem e como são poderosos os seus músculos!
O seu rabo levantado é duro como um galho de cedro, e nos músculos das suas pernas ele tem muita força.
Os seus ossos são fortes como canos de bronze, e as suas pernas são como barras de ferro.
Ele é a mais espantosa das minhas criaturas. Só eu, o seu Criador, sou capaz de vencê-lo.