Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os perversos no lugar onde estão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Olha para todo o soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
Nova Versão Internacional
Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
Nova Versão Transformadora
Attenta para todo soberbo, e o deprime: e atropela aos impios em seu ugar.
1848 - Almeida Antiga
Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
Almeida Recebida
Olha para todo presunçoso e humilha-o; pisa com os pés os ímpios e malvados onde quer que se refugiem.
King James Atualizada
Send destruction on all who are lifted up, pulling down the sinners from their places.
Basic English Bible
look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
New International Version
Look on every one that is proud, [and] bring him low; And tread down the wicked where they stand.
American Standard Version
Comentários