Jo 9:20

Sou inocente e sincero, mas as minhas palavras me condenariam e me declarariam culpado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora seja eu íntegro, ele me terá por culpado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se reto me disser, então me declarará perverso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se reto me disser, então, me declarará perverso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora eu seja íntegro, ela me declarará culpado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mesmo sendo eu inocente, minha boca me condenaria; se eu fosse íntegro, ela me declararia culpado.

Nova Versão Internacional

Embora eu seja inocente, minha própria boca me declararia culpado; embora eu seja íntegro, ela provaria que sou perverso.

Nova Versão Transformadora

Se eu me justificar, minha boca me condenará: se for recto, então me declarará por perverso.

1848 - Almeida Antiga

Ainda que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso:

Almeida Recebida

Sou inocente e sincero, mas as minhas palavras me condenariam e me declarariam culpado.

King James Atualizada

Though I was in the right, he would say that I was in the wrong; I have done no evil; but he says that I am a sinner.

Basic English Bible

Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.

New International Version

Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.

American Standard Version

Jo 9

Ainda que eu tivesse razão, eu não responderia. Ele é o meu juiz; só posso pedir misericórdia.
Ainda que eu o chamasse ao tribunal, e ele se apresentasse, não acredito que ouviria o meu caso.
Deus me esmaga com uma tempestade e sem motivo aumenta as minhas feridas.
Ele não me deixa nem respirar e enche de amargura a minha vida.
Farei uso da força? Ele é o forte. Chamarei Deus ao tribunal? E quem o obrigaria a comparecer?
20
Sou inocente e sincero, mas as minhas palavras me condenariam e me declarariam culpado.
Sou inocente, mas não me importo com isso; estou cansado de viver.
Para mim, é tudo a mesma coisa; por isso, digo que Deus destrói tanto os bons como os maus.
Se, de repente, uma desgraça mata pessoas inocentes, Deus ri.
Deus entregou o mundo nas mãos dos maus e cobriu os olhos dos juízes com uma venda. E, se não foi Deus quem fez isso, então quem foi?
´Os meus dias correm mais depressa do que um atleta; eles fogem sem ter visto a felicidade.