Tu rejeitas todos os que desobedecem às tuas leis, pois os seus planos enganosos não valem nada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Desprezas os que se desviam dos teus decretos, porque falsidade é a astúcia deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu desprezas a todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu desprezas a todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Desprezas os que se desviam dos teus decretos, porque a astúcia deles é vã.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu rejeitas todos os que se desviam dos teus decretos, pois os seus planos enganosos são inúteis.
Nova Versão Internacional
Rejeitaste, porém, todos que se afastam de teus decretos, os que só enganam a si mesmos.
Nova Versão Transformadora
Tu atropelas a todos os que se desvião de teus estatutos: pois seu engano mentira he.
1848 - Almeida Antiga
Desprezas todos os que se desviam dos teus estatutos, pois a astúcia deles é falsidade.
Almeida Recebida
Repudias todos os que se desviam de teus ensinamentos, porquanto vivem em mentira e falsidade.
King James Atualizada
You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.
Basic English Bible
You reject all who stray from your decrees, for their delusions come to nothing.
New International Version
Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; For their deceit is falsehood.
American Standard Version
Comentários