Salmos 139:14

Eu te louvo porque deves ser temido. Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu te louvarei, porque de um modo terrível, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.

Nova Versão Internacional

Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.

Nova Versão Transformadora

Louvo-te, porque de tão terrivel modo, de tão maravilhosamente foi feito: maravilhosas são tuas obras: e minha alma mui bem o sabe.

1848 - Almeida Antiga

Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.

Almeida Recebida

Graças te dou pela maneira extraordinária como fui criado! Pois tu és tremendo e maravilhoso! Sim, minha alma o sabe muito bem.

King James Atualizada

I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.

Basic English Bible

I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.

New International Version

I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.

American Standard Version

Salmos 139

Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
14
Eu te louvo porque deves ser temido. Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.
Ó Deus, como é difícil entender os teus pensamentos! E eles são tantos!
Se eu os contasse, seriam mais do que os grãos de areia. Quando acordo, ainda estou contigo.
Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!