Salmos 139:11

Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz à roda de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu digo: ´As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite`,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,

Nova Versão Internacional

Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,

Nova Versão Transformadora

Se dissesse, pelo menos as trevas me encubrirão então a noite servirá de luz ao redor de mim.

1848 - Almeida Antiga

Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;

Almeida Recebida

Se eu cogitar: ´As trevas, ao menos, haverão de me envolver, e a luz ao meu redor se tornará em noite`,

King James Atualizada

If I say, Only let me be covered by the dark, and the light about me be night;

Basic English Bible

If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me,"

New International Version

If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;

American Standard Version

Salmos 139

Eu não consigo entender como tu me conheces tão bem; o teu conhecimento é profundo demais para mim.
Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao mundo dos mortos, lá estás também.
Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
11
Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
Eu te louvo porque deves ser temido. Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.