Salmos 35:25

Não deixes que eles digam: ´Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não digam em seus corações: Eia sus, alma nossa! não digam: Nós o havemos devorado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não digam eles lá no seu íntimo: ´Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!` Não digam: ´Acabamos com ele!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "

Nova Versão Internacional

Não deixes que digam: ´Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!`.

Nova Versão Transformadora

Não digão em seu coração; ea sus, alma nossa! nem digão, ja o havemos devorado!

1848 - Almeida Antiga

Não digam em seu coração: Eia! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.

Almeida Recebida

Não permitas que pensem: ´É isso! Exatamente como queríamos!` Nem que digam: ´Acabamos com ele!`

King James Atualizada

Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.

Basic English Bible

Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."

New International Version

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

American Standard Version

Salmos 35

Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
Eles me acusam e gritam: ´Nós vimos o que você fez!`
Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25
Não deixes que eles digam: ´Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.`
Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: ´Como é grande o Senhor! Ele está contente porque tudo vai bem com o seu servo.`
Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.