Salmos 35:20

Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.

Nova Versão Internacional

Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.

Nova Versão Transformadora

Porquanto não fallão de paz: antes intentão cousas de engano contra os quietos da terra.

1848 - Almeida Antiga

Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.

Almeida Recebida

Não é de paz que se ocupam; ao contrário, planejam falsas acusações contra os que vivem em paz na terra.

King James Atualizada

For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.

Basic English Bible

They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.

New International Version

For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.

American Standard Version

Salmos 35

Porém, quando eu estava aflito, eles se alegravam e ficavam em volta de mim, zombando. Pessoas desconhecidas me bateram e me feriram várias vezes.
Como homens que zombam de um coxo, eles zombaram de mim e me olharam feio, com ódio.
Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
Então eu te agradecerei em público; eu te louvarei no meio da multidão.
Não deixes que os meus inimigos, aqueles mentirosos, se alegrem com a minha derrota! Não permitas que os que me odeiam sem motivo fiquem rindo, felizes, por causa da minha desgraça!
20
Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
Eles me acusam e gritam: ´Nós vimos o que você fez!`
Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
Não deixes que eles digam: ´Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.`