Porém o Senhor Deus não abandonará os bons nas mãos do inimigo; e, quando forem julgados, não deixará que sejam condenados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.
New International Version
mas o SENHOR não o abandona às suas mãos, nem permite que o condenem, se for julgado.
King James Atualizada
mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
Nova Versão Internacional
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porem Jehovah O não deixa em suas mãos: nem tam pouco o condenará, quando for julgado.
1848 - Almeida Antiga
Mas o Senhor não o deixará nas mãos do perverso, nem o condenará quando for julgado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
American Standard Version
The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.
Basic English Bible
O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
Almeida Recebida
Mas o Senhor não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor, porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
Nova Versão Transformadora
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários