Salmos 73:14

Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.

Nova Versão Internacional

O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.

Nova Versão Transformadora

Porquanto sou affligido todo o dia; e meu castigo torna cada manhã.

1848 - Almeida Antiga

pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.

Almeida Recebida

Para que me atormento o dia todo, e sou repreendido, toda manhã?

King James Atualizada

For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.

Basic English Bible

All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments.

New International Version

For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

American Standard Version

Salmos 73

Falam mal de Deus, que está no céu, e com orgulho dão ordens às pessoas aqui na terra.
Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
Eles afirmam: ´Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!`
Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
14
Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.