Salmos 79:11

Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão sentenciados à morte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão sentenciados à morte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cheguem à tua presença os gemidos dos prisioneiros. Pela força do teu braço preserva os condenados à morte.

Nova Versão Internacional

Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.

Nova Versão Transformadora

Venha perante tua face o gemido dos presos: segundo a grandeza de teu braço, preserva aos sentenciados á morte.

1848 - Almeida Antiga

Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.

Almeida Recebida

Chegue à tua presença o lamento dos prisioneiros; com teu braço poderoso preserva os sentenciados à morte.

King James Atualizada

Let the cry of the prisoner come before you; with your strong arm make free the children of death;

Basic English Bible

May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.

New International Version

Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

American Standard Version

Salmos 79

Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
Por que deixar que as outras nações perguntem: ´Onde está o Deus de vocês?` Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11
Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.